Črni lev iz grba občine Trbiž vabi šolarja na ogled občinske hiše.

Med sosedi 27

Konec lanskega leta je občina Trbiž dokazala, da podpira večjezičnost in sožitje različnih kultur. Po zaslugi odbornice za kulturo Nadie Campana je izdala mikavno knjigo Pokukaj v Občino/Sbircia il Comune v italijanščini, nemščini, furlanščini in slovenščini. Pri izdaji knjige je občina sodelovala s Slovenskim kulturnim središčem Planika v Kanalski dolini in Gorsko skupnostjo za Guminsko, Železno in Kanalsko dolino. Takšno sodelovanje, v katerega se vključuje tudi občina Naborjet, se je potrdilo za uspešno tudi pri organizaciji drugih prireditev, nazadnje pri večeru slovenske kulture, ki je bil 23. februarja v Kulturnem domu na Trbižu.

Knjiga je namenjena predvsem mladim. Nadia Campana, ki se redno udeležuje prireditev Slovencev v Kanalski dolini, je v uvodu zapisala: »Otroci, ta knjiga je namenjena prav Vam. Z besedo in sliko Vam bo skušala razložiti in pokazati, kaj je in kje deluje Vaša občina. Zamisel zanjo se mi je porodila med srečanji s skupinami šolarjev, ki občasno obiščejo stavbo, v kateri domuje naša občinska uprava. Prav Vaša radovednost in želja, da bi razumeli, kaj se tu dogaja, me je spodbudila k oblikovanju te preproste knjige. Na potovanju Vas bo spremljal poseben prijatelj (lev op.p.), ki se je spustil z višav našega grba prav zato, da bi Vam razložil, kako deluje ta čudna reč, ki jo predstavlja Občina Tržič, Vaša Občina.« V knjigi je zapisana pomembna ugotovitev, da se občina nahaja na zemljepisno zelo pomembnem mestu. Če se premakneš le za korak, ste iz Italije stopili v Avstrijo ali v Slovenijo. Skozi Trbiž je šlo mnogo ljudi in sami prebivalci tega ozemlja govorijo furlansko, italijansko, nemško in slovensko. Grb občine Trbiž sega v čase avstrijskega cesarja Franca Jožefa, ki je leta 1909 podelil Trbižu status mesta. Razdeljen je dve barvi: zgoraj je rumen, spodnji pa moder. V rumenem delu je lev črne barve v gibanju, z rdečim jezikom in dvema repoma. V spodnjem, modrem delu pa sta prekrižana zlato rumena ključa. V vrhnjem delu grba je krona obzidja s petimi kapiteli.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Tržič / nedelja, 25. november 2007 / 07:00

Rupar ovadil Komunalo Tržič

Pavel Rupar sumi, da je odlaganje odpadkov iz Kranja na deponiji Kovor nelegalno.

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / petek, 2. marec 2007 / 06:00

Nižje obrestne mere v Gorenjski banki

Za komitente Gorenjske banke je lahko maksimalna odplačilna doba stanovanjskega kredita tudi 30 let.

Škofja Loka / petek, 2. marec 2007 / 06:00

Niso nas hoteli poslušati

Začetek gradnje dostopnega križišča za prihodnjo poljansko obvoznico je razburil krajane Suhe in Sorške ceste. V torek sestanek na občini.

Gorenjska / petek, 2. marec 2007 / 06:00

Komentar: Kranja ni zraven

»Bliža se železna cesta, nje se, ljubca! veselim; iz Ljubljane v druge mesta, kakor tiček poletim.«

Slovenija / petek, 2. marec 2007 / 06:00

Tudi uradno samostojni

Ljubljana - Poslanci, ki so zapustili LDS in njeno poslansko skupino v parlamentu, so tudi uradno osnovali samostojno poslansko skupino. Sestavljajo jo Matej Lahovnik...

Zanimivosti / petek, 2. marec 2007 / 06:00

Zvesti Gorenjskemu glasu

Tokrat predstavljamo slavljenca Alojzija Kavčiča iz Radovljice, ki prav danes praznuje devetdeseti rojstni dan. Za sabo ima zanimivo življenjsko pot. Rodil se je v Črnem vrhu nad...