Sveto pismo, Jeruzalemska izdaja, urednik Jože Krašovec, Slovenska škofovska konferenca in Družina, Ljubljana, 2024, 2879 strani

Jeruzalemska izdaja Svetega pisma

»Sveto pismo je 'knjiga knjig' in je v celoti prevedeno v 670 jezikov, celotna Nova zaveza v 1520 jezikov, vsaj del Svetega pisma v približno 3300 jezikov. Najstarejši prevodi v aramejski, sirski, grški in latinski jezik, delno pa tudi v nekatere druge jezike, so pomembne priče prenašanja izvirnega besedila od začetkov do danes. Osnovni cilj prevajanja v druge jezike je odpiranje vsebine knjige knjig vsem ljudem dobre volje v različnih narodih in kulturah. Prevodi Svetega pisma so večinoma soustvarjali narodni knjižni jezik, skupaj z uvodi in opombami pa tudi narodno kulturo v ožjem in širšem smislu. Za vrednotenje Svetega pisma samega na sebi in v njegovih izročilih je pomembna zavest o temeljnih vsebinah Stare in Nove zaveze. Sveto pismo je knjiga Božjega razodetja in deluje kot celota na temelju značilnega svetopisemskega monoteizma. Bog svetopisemskega razodetja je v prvi vrsti edini sveti Bog, začetek in konec vesoljne zgodovine, a ne ostaja zakrit v svoji presežnosti, temveč deluje v zgodovini narodov in Izraela, ki ga je izbral za posrednika razodetja vsem narodom. Učlovečenje Božjega Sina Jezusa Kristusa ob dopolnitvi časa zgodovino narodov dopolnjuje z novimi vsebinami in ji daje novo smer z obljubo dopolnitve ob koncu časa. V obdobju po drugi svetovni vojni je v družini narodov dobila posebno mesto francoska Jeruzalemska Biblija (La Bible de Jérusalem), ki je doslej doživela štiri različice in je bila prevedena v številne jezike, med drugim v angleščino, hrvaščino, italijanščino, nemščino in španščino …« (Iz predgovora J. Krašovca, str. 11)

No, končno: ravno pred veliko nočjo 2024 smo tudi v slovenščini dobili nov prevod celega Svetega pisma Stare in Nove zaveze v t. i. Jeruzalemski izdaji. To so prvi pripravili Francozi. Ko sem imel pred 40 leti priložnost nekaj časa živeti v Parizu, sem doživel veliko popularnost te nove izdaje SP. V čem je njena posebnost? »Je klasičen prevod, ki se dokaj dosledno drži izvirnih besedil in značilnega svetopisemskega sloga, hkrati pa uporablja lepo sodobno francoščino.« Tako je odločitev, da Jeruzalemsko izdajo SP pripravijo tudi v slovenščini, že pred leti pojasnil akademik prof. dr. Jože Krašovec, koordinator projekta in urednik slovenskega prevoda. In napovedal: »Značilnosti prevoda bosta zvestoba izvirniku in iskanje čim lepše slovenske oblike v prevodu …« Zdaj ga imamo. In ne nazadnje: ste že imeli v rokah knjigo, ki ima skoraj 3000 strani v enem zvezku?! Upajmo, da kmalu dobimo tudi spletno izdajo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Razvedrilo / ponedeljek, 29. december 2014 / 11:03

Dobili smo Jano Šušteršič

Njen nastop je že na začetku navdušil Branka Čakarmiša, žiranta z zelo zahtevnim okusom. Uspelo pa ji je prepričati tudi slovensko publiko oziroma gledalce pred malimi zasloni. Dobili smo novo zmagova...

Objavljeno na isti dan


GG Plus / petek, 13. januar 2012 / 07:00

Kronika tedna

Za izročitev Karnerjevih ZDA Deželno sodišče v Celovcu je ta teden odobrilo izročitev zakoncev Karner, ki so ju zaradi domnevne spletne prodaje nedovoljenih dopinških...

Gospodarstvo / petek, 13. januar 2012 / 07:00

Gorenjska banka prenovila poslovalnico

Bistrica pri Tržiču - Gorenjska banka je po dvaindvajsetih letih spet prenovila poslovalnico v trgovskem centru Deteljica v Bistrici pri Tržiču. Prenovo je končala v predvidenem...

Zanimivosti / petek, 13. januar 2012 / 07:00

Odpovedana današnja delavnica o upravljanju Zelencev

Podkoren - Kot so sporočili z Zavoda RS za varstvo narave, je za danes napovedana delavnica v sklopu projekta WETMAN, ki bi se morala ob 16. uri začeti v gasilskem domu v Podkore...

Kronika / petek, 13. januar 2012 / 07:00

Sredi popoldneva zagorelo v skladišču

Kranj – Včeraj okoli 16. ure je izbruhnil požar v skladiščnih prostorih podjetja Vreček Agro na Primskovem v Kranju, kjer med drugim izdelujejo tudi peči za centralno ogreva...

Prosti čas / petek, 13. januar 2012 / 07:00

Pesem zime na Golteh

Danes ob 20. uri na 1. programu Televizije Slovenija ne spreglejte priljubljene oddaje Na zdravje, kjer bodo neposredno s smučišča Golte prenašali zaključek izbora Na zdravje – pesem zime...