Sveto pismo, Jeruzalemska izdaja, urednik Jože Krašovec, Slovenska škofovska konferenca in Družina, Ljubljana, 2024, 2879 strani

Jeruzalemska izdaja Svetega pisma

»Sveto pismo je 'knjiga knjig' in je v celoti prevedeno v 670 jezikov, celotna Nova zaveza v 1520 jezikov, vsaj del Svetega pisma v približno 3300 jezikov. Najstarejši prevodi v aramejski, sirski, grški in latinski jezik, delno pa tudi v nekatere druge jezike, so pomembne priče prenašanja izvirnega besedila od začetkov do danes. Osnovni cilj prevajanja v druge jezike je odpiranje vsebine knjige knjig vsem ljudem dobre volje v različnih narodih in kulturah. Prevodi Svetega pisma so večinoma soustvarjali narodni knjižni jezik, skupaj z uvodi in opombami pa tudi narodno kulturo v ožjem in širšem smislu. Za vrednotenje Svetega pisma samega na sebi in v njegovih izročilih je pomembna zavest o temeljnih vsebinah Stare in Nove zaveze. Sveto pismo je knjiga Božjega razodetja in deluje kot celota na temelju značilnega svetopisemskega monoteizma. Bog svetopisemskega razodetja je v prvi vrsti edini sveti Bog, začetek in konec vesoljne zgodovine, a ne ostaja zakrit v svoji presežnosti, temveč deluje v zgodovini narodov in Izraela, ki ga je izbral za posrednika razodetja vsem narodom. Učlovečenje Božjega Sina Jezusa Kristusa ob dopolnitvi časa zgodovino narodov dopolnjuje z novimi vsebinami in ji daje novo smer z obljubo dopolnitve ob koncu časa. V obdobju po drugi svetovni vojni je v družini narodov dobila posebno mesto francoska Jeruzalemska Biblija (La Bible de Jérusalem), ki je doslej doživela štiri različice in je bila prevedena v številne jezike, med drugim v angleščino, hrvaščino, italijanščino, nemščino in španščino …« (Iz predgovora J. Krašovca, str. 11)

No, končno: ravno pred veliko nočjo 2024 smo tudi v slovenščini dobili nov prevod celega Svetega pisma Stare in Nove zaveze v t. i. Jeruzalemski izdaji. To so prvi pripravili Francozi. Ko sem imel pred 40 leti priložnost nekaj časa živeti v Parizu, sem doživel veliko popularnost te nove izdaje SP. V čem je njena posebnost? »Je klasičen prevod, ki se dokaj dosledno drži izvirnih besedil in značilnega svetopisemskega sloga, hkrati pa uporablja lepo sodobno francoščino.« Tako je odločitev, da Jeruzalemsko izdajo SP pripravijo tudi v slovenščini, že pred leti pojasnil akademik prof. dr. Jože Krašovec, koordinator projekta in urednik slovenskega prevoda. In napovedal: »Značilnosti prevoda bosta zvestoba izvirniku in iskanje čim lepše slovenske oblike v prevodu …« Zdaj ga imamo. In ne nazadnje: ste že imeli v rokah knjigo, ki ima skoraj 3000 strani v enem zvezku?! Upajmo, da kmalu dobimo tudi spletno izdajo.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / ponedeljek, 25. oktober 2010 / 07:00

Kanalec: Trg se normalizira

Skupina SIJ - Slovenska industrija jekla je letos v prvih devetih mesecih ustvarila enako raven prodaje kot lani v vsem letu. Kako gre jeseniškemu Acroniju, članu SIJ?

Objavljeno na isti dan


Cerklje na Gorenjskem / petek, 15. junij 2018 / 16:44

Kravca s Krvavca in tekmovanje harmonikarjev

Krvavec – V nedeljo bo na Krvavcu že tradicionalni Kravca s Krvavca fest. Začel se bo ob 9.30 s pastirskim zajtrkom v Brunarici Sonček, nadaljeval pa z nastopi godbenikov, glasbene pravljice O past...

Kultura / petek, 15. junij 2018 / 16:43

Koncert Kitara poletju

Škofja Loka – V nedeljo, 17. junija, ob 19. uri bo v Nunski cerkvi Marije Brezmadežne potekal tradicionalni kitarski koncert Kitara poletju. Nastopil bo Kitarski orkester Glasbene šole Škofja Loka,...

Medvode / petek, 15. junij 2018 / 16:43

Slovenski dan v Dragočajni

Dragočajna – V nedeljo, 17. junija, bo od 11. ure v Dragočajni znova potekal tradicionalni Slovenski dan v Dragočajni. Poskusili boste lahko domače jedi in pijače, potekal pa bo tudi pester spremlj...

Radovljica / petek, 15. junij 2018 / 16:39

Bolniki in invalidi jutri na Brezjah

Brezje – Revija Ognjišče je 19. avgusta leta 1969 organizirala prvo romanje bolnikov in invalidov na Brezje. Vsako naslednje leto so sledila nova, vselej na tretjo soboto v juniju. Jutri bo na spor...

Naklo / petek, 15. junij 2018 / 16:38

Rad imam urejeno okolje

Župan Občine Naklo Marko Mravlja je v pogovoru, ki smo ga z njim pripravili ob občinskem prazniku, poudaril kar nekaj prioritet. Občina mora izpolniti evropske norme glede kanalizacije, cest, pločniko...