Mihatov besednjak
»Ta knjiga je nadaljevanje mojega Žirovskega besednjaka iz leta 2019. V njem sem se ustavil pri 500 geslih, čeprav mi je kazalo, da bi jih bilo lahko še veliko več. In tako sem spomladi 2021 nadaljeval s pisanjem gesel, povezanih z Žirmi in Žirovci. Pri tem pa sem začutil željo, da žirovski okvir presežem, stopim čez žirovska obzorja in pišem pod gesli, ki so od vsepovsod, skupno pa jim je to, da so povezana z menoj. Tako sem kmalu spremenil tudi delovni naslov knjige: iz žirovskega je postala Mihatov besednjak (MB). Mihatov tudi zato, ker tako rečemo v Žireh; tu nihče ne bo v živo rekel, da je Mihov ali celo Mihin. Gesla so še naprej treh vrst. Ena so napisana povsem na novo. Druga – in teh je velika večina – se začenjajo z odlomki iz mojih starejših pisanj, ki jim je dodan P. S. Tretja pa se začenjajo z navedki iz drugih avtorjev, seveda z mojim komentarjem. Trivrstna so gesla po mojem avtorskem pristopu, sicer pa so raznovrstna. Od zelo konkretnih reči, kakršne so štrbunk, WC in bide, do najbolj splošnih pojmov … Kar veliko je raznih rekel (fraz, izrekov, rekov), ki so jih izrekli naši ljudje in se v njih izraža ljudska ali posameznikova modrost. Prva je, denimo, v enem najbolj značilnih žirovskih vprašanj: A je hadu? Druga pa v iskrivem spoznanju našega največjega sociologa: Žiri po vsem svetu in ves svet v Žireh. Veliko je v MB imen. Največ je osebnih. Eno je že v naslovu, v besedilu pa jih je cela vrsta, od splošno znanih (Che, Mao, Žižek) do takih, ki so bila doslej znana samo meni. Veliko je zemljepisnih imen, največ je krajev, v katerih sem živel in nekaj počel ali se v njih zgolj ustavil. Ali pa sem se jim skušal približati v pisanju, čeprav v njih nikoli nisem bil (Woodstock). Veliko je imen osebnosti, s katerimi sem v življenju prišel v tako ali drugačno 'dotiko'. Tudi med temi so mnoga splošno poznana (Kučan), druga pa pozabljena … Pri izboru osebnosti torej ne gre za njihov objektivni pomen, ampak preprosto za to, da nekaj pomenijo meni.« (str. 859)
Naj mi bo dovoljeno, da v tem knjižnem podlistku predstavim tudi svojo novo knjigo. Gornji odlomek je iz sklepnega »zagovora«. Besednjak je »knjiga, v kateri so besede razvrščene po abecedi in pojasnjene« (Fran). To velja tudi za ta besednjak, ki pa ni niti slovar niti leksikon. Je zbirka 500 krajših zapisov. Podnaslov: »Izbrane besede (vseh je petsto), kakor jih v svojem osebnem kontekstu razume, razlaga in (po)doživlja avtor te knjige«. Skratka: ta knjiga je povzetek mojega življenja in dela v navidezni formi leksikona.