Dr. Janko Malle, dolgoletni tajnik Slovenske prosvetne zveze iz Celovca

Poniževalno do slovenščine

V najnovejšem kompromisnem predlogu nove koroške deželne ustave so sicer Slovenci omenjeni, madež pa je 5. člen, ki pod pojmom »deželni jezik« (Landessprache) omenja samo nemščino.

Ustavni predlog z navedbo nemščine kot edinega deželnega jezika je med koroškimi Slovenci povzročil veliko nejevolje in tudi strahu, da morda to ni znak vračanja starih, za Slovence in slovenščino na Koroškem sovražnih časov. Zganila se je tudi slovenska politika, koroška javnost pa je na družbenih omrežjih večinoma sporočala, da je sita starih nacionalnih sporov in da je bila kost, ki jo je za koroško predvolilno politično glodanje vrgla ljudska stranka (OVP), nepotrebna.

Dr. Janko Malle, dolgoletni organizator slovenske kulture na Koroškem in tajnik Slovenske prosvetne zveze v Celovcu, je med prvimi javno povedal, da se s slovenščino ne gre tako igrati. Svoje poglede na novo deželno ustavo in na možnost, da bi jo zaradi slovenskih protestov spremenili, je pojasnil tudi za Gorenjski glas.

Do najnovejšega osnutka deželne ustave ste kritični. Kaj je narobe z njo? Je morda znak, da uradna koroška politika spreminja stališče do Slovencev?

»Prepričan sem, da trenutna vladajoča koroška koalicija socialdemokratov in Zelenih je naklonjena Slovencem. Težave so, poleg s svobodnjaško FPO, s konservativno Ljudsko stranko (OVP), ki si skuša na račun koroških Slovencev pridobiti večji politični vpliv. Ta poceni igra je bila v preteklosti zelo učinkovita, vendar pa tem manevrom večina Korošcev danes ne naseda več. Kljub temu je deželni svetnik Benger sprožil nič kaj produktivno diskusijo o vprašanju, ali so Slovenci lahko omenjeni v predlogu nove deželne ustave. V najnovejšem kompromisnem predlogu so, madež pa je 5. člen, ki pod pojmom 'deželni jezik' (Landessprache) omenja samo nemščino. Čeprav pojem 'deželni jezik' v zakonodajnem pomenu ni bistven, pa gre v tem primeru za nespoštljiv odnos do slovenščine, saj mu na simbolni ravni ne pripada status drugega deželnega jezika. Gre torej za politično vprašanje, ki slovenščini sicer priznava javni pomen in v pravnem pomeni koroškim Slovencem ne jemlje nobenih pravic. Eno je deželni jezik brez zakonskih obveznosti, drugo pa je uradni jezik (Amtsprache) kot jezik zakonodaje. V koroškem deželnem zboru kot zakonodajnem telesu je uradni jezik nemščina, čemur tudi koroški Slovenci ne nasprotujejo. To določa doslej veljavna ustava, z izjemo pravic, ki se nanašajo na Zakon o narodnih skupinah na dvojezičnem ozemlju Koroške in so določene z zvezno zakonodajo. Problem je torej v tem, da je sedanja koalicija v nov ustavni predlog vrinila nemščino kot edini deželni jezik, kar enostavno pomeni, da je na Koroškem domača, salonska in večvredna. To je neokusno in poniževalno! Če pa že govorimo o manevru, potem mislim, da socialdemokrati in Zeleni ob tem vprašanju ne želijo sprožiti resne krize koalicije.«

Reakcije na Koroškem in v Sloveniji so bila različne. Nekateri koroški Slovenci so novemu ustavnemu predlogu sprva celo zaploskali.

»Reakcije so bile različne. Za vse pa se mi zdi, da so nekoliko površne, poenostavljene, nediferencirane in nepremišljene. Eni govorijo o najhujši katastrofi in najhujšem ponižanju koroških Slovencev, kar je pretirano in neodgovorno in je samo voda na mlin k novi polarizaciji jezikovnega konflikta, drugi pa nekoliko popustljivo in dobrohotno celotno zadevo ocenjujejo v pričakovanju, da bi se uveljavil vsaj tak kompromis, ki v novi ustavi izrecno upošteva koroške Slovence. Bistveno pa je, da so vse tri osrednje slovenske politične organizacije na Koroškem enotne v predlogu, naj se v novi ustavi upoštevata oba jezika ali pa se ne omenja nobeden.«

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko četrtek, 17. februar 1949

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Rekreacija / sreda, 27. julij 2016 / 12:50

Oskrbimo se s kisikom

Vsak letni čas nas drugače objema s svojo čarobnostjo, a poletje je tisti, ki je v veliki prednosti še posebno takrat, ko govorimo o raznolikosti gibanja. Poletje je na vrhuncu in prav zaradi tega...

Objavljeno na isti dan


Kranjska Gora / nedelja, 7. avgust 2016 / 11:50

V Planico kmalu po boljši cesti

Rateče – Konec julija se je vendarle začela tudi sanacija dvokilometrskega cestnega odseka med Ratečami in Planico. Na cesti so polovične zapore, zaradi česar promet poteka izmenično enosmerno. Del...

Kronika / nedelja, 7. avgust 2016 / 11:49

Obvoznica je potrebna obnove

Po ponedeljkovi nesreči na kranjski občini znova opozarjajo ministrstvo za infrastrukturo, da je cesta na obvoznici mimo Supernove nujno potrebna obnove.

Tržič / nedelja, 7. avgust 2016 / 11:38

Dokumentarec o Tonetu Pretnarju

Tržič – V tržiški knjižnici bodo v torek ob 18. uri v počastitev rojstnih dni dveh tržiških kulturnih velikanov, Vojteha Kurnika (1826-1886) in dr. Toneta Pretnarja (1945-1992), predvajali dokument...

Cerklje na Gorenjskem / nedelja, 7. avgust 2016 / 11:38

Pohod v spomin na padle borce Krvavške čete

Štefanja Gora – Člani Občinske organizacije Združenja borcev za vrednote NOB Kranj – Cerklje na Gorenjskem vabijo v soboto, 13. avgusta, na pohod in spominsko slovesnost v spomin na padle borce 2....

Slovenija / nedelja, 7. avgust 2016 / 11:36

Učitelj, ki stiska olje

Na nedeljskem kmečkem prazniku v Celovcu so podelili tudi priznanja, ki so jih na letošnji ptujski razstavi Dobrote slovenskih kmetij prejeli kmetje, člani Skupnosti južnokoroških kmetov i...