Medkulturna knjižna zbirka v kamniški knjižnici vsebuje že več kot osemsto knjig za odrasle in otroke v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku / Foto: Gorazd Kavčič

Medkulturno sožitje v knjižnici

V Matični knjižnici Kamnik so v sodelovanju z Zasebnim vrtcem Zarja pred dnevi odprli medkulturno knjižno zbirko z gradivom v hrvaškem, bosanskem, srbskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Želimo, da bi zbirka v prostore knjižnice in k branju pritegnila priseljence, ki so del naše skupnosti, in ki dostopa do gradiva v svojem jeziku nimajo. Naš namen je tudi to, da se zavemo bogastva in ustvarjalnosti različnih kultur, narodov in jezikov, saj le medsebojno poznavanje omogoča medsebojno spoštovanje.«

Knjižna zbirka, ki vsebuje približno osemsto knjig in je urejena v posebej ločenem ambientu ob vhodu v knjižnično večnamensko dvorano, je del širšega projekta z naslovom Jezik: moj, tvoj, naš, ki ga Matična knjižnica Kamnik in Zasebni vrtec Zarja vodita že zadnja tri leta.

»Namen tega projekta in na novo urejene medkulturne knjižne zbirke je širiti medkulturnost in jezikovno osveščati tako Slovence kot priseljence v naši občini. Prav je, da cenimo vse jezike in da živimo v sožitju. Zbirko smo večinoma uredili z donacijami, nekaj knjig pa smo tudi kupili. Gre za različne vsebine: strokovne, leposlovne, otroške in nekaj tudi mladinskih. Želimo, da bi zbirka v prostore knjižnice in k branju pritegnila priseljence, ki so del naše skupnosti, in ki dostopa do gradiva v svojem jeziku nimajo. Naš namen je tudi to, da se zavemo bogastva in ustvarjalnosti različnih kultur, narodov in jezikov, saj le medsebojno poznavanje omogoča medsebojno spoštovanje,« je ob nedavnem uradnem odprtju povedala direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir in dodala, da so v knjižnici naredili demografsko analizo, da bi ugotovili potrebe prebivalstva po vsebini knjižničnih zbirk, v tej analizi pa ugotovili, da je veliko število občanov Neslovencev.

Do podobnih zaključkov so prišli tudi v Zasebnem vrtcu Zarja. »V naš vrtec je vključenih lepo število otrok staršev iz drugih jezikovnih okolij, ki so se na nas obračali tudi po nasvete glede knjižne in jezikovne vzgoje. Takšne družine so tukaj živele, živijo in bodo prihajale tudi v prihodnje. Zato smo se odločili, da bomo skupaj izvedli projekt, s katerim bomo z nekaterimi vsebinami in dogodki spodbudili medkulturni dialog. Le če poznaš svoj materni jezik, lahko suvereno sodeluješ pri urejanju okolice, družbe in svojega življenja,« pa je povedala direktorica Zasebnega vrtca Zarja Jelka Golob in izpostavila širšo družbeno odgovornost vseh nas, da se zbližamo in da priznavamo drug drugega.

Poleg knjižnične medkulturne zbirke, ki vsebuje knjige za odrasle in otroke v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, so v sklopu projekta uredili tudi premično knjižno zbirko v vrtcu Zarja s približno sto knjižnimi enotami, ki jih vseskozi menjajo. Prav tako preko celega leta organizirajo več dogodkov, kot so predstavitve kultur in kulinarike, pogovori z avtorji ali dvojezične pravljične urice, prav tako pa si izmenjujejo dobre prakse pri jezikovni in knjižni vzgoji s hrvaškimi, bosanskimi in srbskimi ustanovami.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / petek, 13. januar 2017 / 15:39

Nadaljuje se tekmovanje v balinarski superligi

Škofja Loka – Jutri se po enomesečnem premoru nadaljuje redni del balinarske superlige. Po prvem delu so v vodstvu balinarji škofjeloške Trate, ki imajo enako število točk kot Hrast (12). Obe ekipi...

Objavljeno na isti dan


Nasveti / sobota, 14. oktober 2017 / 22:18

Življenje brez tišine – šumenje v ušesih

»Šumenje v ušesih je pogosta težava odraslih, treba je izključiti organski vzrok težav, terapevtske metode pa so zelo omejene,« pravi Matej Svetec, dr. med., specialist otorinolaringologije, ki v ambu...

Kamnik / sobota, 14. oktober 2017 / 22:18

Zažgali so predsodke

V torek, ob svetovnem dnevu duševnega zdravja, so se v kamniškem Dnevnem centru Štacjon odločili opraviti s predsodki.

Kultura / sobota, 14. oktober 2017 / 22:16

Žalosten sem, pojdiva nakupovat

V Prešernovem gledališču so uprizorili že drugo premiero v novi sezoni. Režijo krstne izvedbe drame Tri ženske podpisuje avtor besedila Vinko Möderndorfer.

Slovenija / sobota, 14. oktober 2017 / 22:14

Pošta Slovenije izdala nove priložnostne znamke

Kranj – Pošta Slovenije je ob koncu septembra izdala nove priložnostne znamke, s katerimi je obeležila 500. obletnico začetka reformacije, 300. obletnico rojstva Marije Terezije ter Plečnikovo leto...

Jesenice / sobota, 14. oktober 2017 / 22:14

Del izgube bo pokrila država

Splošna bolnišnica Jesenice je prva oddala vlogo za pridobitev sredstev za pokrivanje izgub iz preteklih let. Kandidirajo za več kot tri milijone evrov sredstev, s katerimi bodo poplačali dolgove iz p...