Medkulturna knjižna zbirka v kamniški knjižnici vsebuje že več kot osemsto knjig za odrasle in otroke v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku / Foto: Gorazd Kavčič

Medkulturno sožitje v knjižnici

V Matični knjižnici Kamnik so v sodelovanju z Zasebnim vrtcem Zarja pred dnevi odprli medkulturno knjižno zbirko z gradivom v hrvaškem, bosanskem, srbskem, makedonskem in albanskem jeziku.

»Želimo, da bi zbirka v prostore knjižnice in k branju pritegnila priseljence, ki so del naše skupnosti, in ki dostopa do gradiva v svojem jeziku nimajo. Naš namen je tudi to, da se zavemo bogastva in ustvarjalnosti različnih kultur, narodov in jezikov, saj le medsebojno poznavanje omogoča medsebojno spoštovanje.«

Knjižna zbirka, ki vsebuje približno osemsto knjig in je urejena v posebej ločenem ambientu ob vhodu v knjižnično večnamensko dvorano, je del širšega projekta z naslovom Jezik: moj, tvoj, naš, ki ga Matična knjižnica Kamnik in Zasebni vrtec Zarja vodita že zadnja tri leta.

»Namen tega projekta in na novo urejene medkulturne knjižne zbirke je širiti medkulturnost in jezikovno osveščati tako Slovence kot priseljence v naši občini. Prav je, da cenimo vse jezike in da živimo v sožitju. Zbirko smo večinoma uredili z donacijami, nekaj knjig pa smo tudi kupili. Gre za različne vsebine: strokovne, leposlovne, otroške in nekaj tudi mladinskih. Želimo, da bi zbirka v prostore knjižnice in k branju pritegnila priseljence, ki so del naše skupnosti, in ki dostopa do gradiva v svojem jeziku nimajo. Naš namen je tudi to, da se zavemo bogastva in ustvarjalnosti različnih kultur, narodov in jezikov, saj le medsebojno poznavanje omogoča medsebojno spoštovanje,« je ob nedavnem uradnem odprtju povedala direktorica Matične knjižnice Kamnik Breda Podbrežnik Vukmir in dodala, da so v knjižnici naredili demografsko analizo, da bi ugotovili potrebe prebivalstva po vsebini knjižničnih zbirk, v tej analizi pa ugotovili, da je veliko število občanov Neslovencev.

Do podobnih zaključkov so prišli tudi v Zasebnem vrtcu Zarja. »V naš vrtec je vključenih lepo število otrok staršev iz drugih jezikovnih okolij, ki so se na nas obračali tudi po nasvete glede knjižne in jezikovne vzgoje. Takšne družine so tukaj živele, živijo in bodo prihajale tudi v prihodnje. Zato smo se odločili, da bomo skupaj izvedli projekt, s katerim bomo z nekaterimi vsebinami in dogodki spodbudili medkulturni dialog. Le če poznaš svoj materni jezik, lahko suvereno sodeluješ pri urejanju okolice, družbe in svojega življenja,« pa je povedala direktorica Zasebnega vrtca Zarja Jelka Golob in izpostavila širšo družbeno odgovornost vseh nas, da se zbližamo in da priznavamo drug drugega.

Poleg knjižnične medkulturne zbirke, ki vsebuje knjige za odrasle in otroke v hrvaškem, srbskem, bosanskem, makedonskem in albanskem jeziku, so v sklopu projekta uredili tudi premično knjižno zbirko v vrtcu Zarja s približno sto knjižnimi enotami, ki jih vseskozi menjajo. Prav tako preko celega leta organizirajo več dogodkov, kot so predstavitve kultur in kulinarike, pogovori z avtorji ali dvojezične pravljične urice, prav tako pa si izmenjujejo dobre prakse pri jezikovni in knjižni vzgoji s hrvaškimi, bosanskimi in srbskimi ustanovami.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / nedelja, 15. marec 2015 / 11:11

Hotel Slon prevzel blejski hotel Kompas

Bled – Hotel Slon, ki je bil že doslej večinski lastnik blejskega hotela Kompas, je pred časom na podlagi sklepa izredne skupščine družbe Kompas hoteli Bled svoj lastniški delež povečal še za slabi...

Objavljeno na isti dan


Kranj / torek, 26. maj 2020 / 23:45

Zadovoljni so z novim poslovanjem

Kranj – Z Upravne enote Kranj obveščajo, da so zadovoljni z nekoliko drugačnim poslovanjem, ki so se ga skupaj s strankami v zadnjih tednih že privadili, in da se poslovanje postopoma vrača v ustal...

Vodice / torek, 26. maj 2020 / 23:41

Sprejet rebalans proračuna

Vodiški občinski svetniki so sprejeli rebalans letošnjega proračuna, ki je bil potreben zaradi ukrepov vlade za zajezitev epidemije covida-19 in uskladitve projektov z realizacijo.

Šenčur / torek, 26. maj 2020 / 23:36

Posadili so breskev

Ob tednu ljubiteljske kulture so na vrtu Hiše čez cesto Pr' Franč na Miljah zasadili sadno drevo, tokrat breskev.

Kultura / torek, 26. maj 2020 / 23:27

Obraz – simbol skrivnosti

Kranj – V sredo, 27. maja, bo ob 19. uri v Cafe Galeriji Pungert odprtje razstave slikarke Biserke Komac z naslovom Obraz – simbol skrivnosti. Avtorici so navdih dali dogodki zadnjih mesecev, ko se...

Šport / torek, 26. maj 2020 / 23:27

Bole je imel navijače tudi na virtualnih kolesarskih dirkah

Med športniki, ki že komaj čakajo na nadaljevanje sezone, so tudi cestni kolesarji. Pogovarjali smo se z izkušenim Grego Boletom, ki je pred kratkim kot prvi Slovenec nastopil na virtualni izvedbi Dir...