Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kamnik / / 07:00

Na Zapricah uredili zeliščni vrt

Kamnik - Občina Kamnik je letos uspešno kandidirala za evropska sredstva programa DynAlp-Climate, in sicer je mednarodno strokovno žirijo prepričala s projektom Povabilo v gozd,...

Objavljeno na isti dan


Gospodarstvo / torek, 21. junij 2011 / 07:00

Sprememba pri potovanju s hišnimi živalmi

Kranj - Pri potovanju s hišnimi živalmi je pogoj tudi to, da so živali označene. Do 3. julija je za pse, mačke in bele dihurje dovolj označitev z jasno čitljivim tetoviranim znam...

Gospodarstvo / torek, 21. junij 2011 / 07:00

Razpis za mlade prevzemnike kmetij

Kranj - Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano je v petek objavilo javni razpis za ukrep Pomoč mladim prevzemnikom kmetij, s katerim želi spodbuditi prenos kmetij na m...

Prosti čas / torek, 21. junij 2011 / 07:00

Festival migrantskega filma

Svetovni dan beguncev (20. junij) je v Ljubljani zaznamovan s Festivalom migrantskega filma, ki bo potekal še do 23. junija. Program publiki ponuja izbor pronicljivih in provokativnih filmov, ki...

Prosti čas / torek, 21. junij 2011 / 07:00

Koncert Marie Cangiano odpovedan

Pevka Maria Cangiano, ki naj bi na Festivalu Carniola nastopila v soboto, 25. junija, je zaradi osebnih razlogov odpovedala koncert. Argentinka naj bi Slovenijo obiskala izključno zaradi Festival...

Prosti čas / torek, 21. junij 2011 / 07:00

Glasbeni pozdrav poletju

Pevci Prvega slovenskega pevskega društva Lira Kamnik so v nedeljo zvečer na Glavnem trgu organizirali že tradicionalen glasbeno-družabni Pozdrav poletju, pri čemer pa jim je letos več kot naroče...