Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Kamničan-ka / petek, 24. februar 2023 / 07:00

Kamničan-ka, št. 4

Kamničan-ka, 24. februar 2023, št. 4

Objavljeno na isti dan


Kronika / torek, 24. oktober 2023 / 16:42

Na Bohinjskem jezeru odtrgalo pomol

Ribčev Laz – V petek in v noči na soboto je močan veter v sunkih, ki je ponekod po nižinah dosegal hitrosti okoli 70, v gorah pa več 100 kilometrov na uro, podiral drevesa in odkrival strehe. Po po...

Rekreacija / torek, 24. oktober 2023 / 16:42

Končni izlet Glasovih kolesarjev

Člani Športnega društva Gorenjski glas smo že več let razmišljali o skupnem jesenskem druženju. Končni izlet, kot ga je poimenoval naš predsednik Grega Flajnik, smo imeli v soboto, 14. oktobra. Zbr...

Žiri / torek, 24. oktober 2023 / 16:41

Slabi učenci zgodovine

Občina Žiri in Krajevna organizacija ZB NOB Žiri sta minulo soboto s slovesnostjo v dvorani DPD Svoboda Žiri zaznamovali osemdeseto obletnico umika okupatorja iz Žirov in ustanovitve prvega narodnoosv...

Slovenija / torek, 24. oktober 2023 / 16:41

Pomoč ljudem na Bližnjem vzhodu

Ljubljana – Slovenska karitas zbira sredstva za humanitarno pomoč prebivalcem na območju Gaze, ki jih je prizadel konflikt med Izraelom in palestinskim gibanjem Hamas, ter v Libanonu, kjer so ljudj...

Gorenjska / torek, 24. oktober 2023 / 15:03

V razvojnem načrtu vlade tudi telovadnica in drsališče

Vlada je v načrt razvojnih programov za obdobje 2023–2026 uvrstila sedemnajst novih projektov, med njimi tudi dva gorenjska. V Kranju že obnavljajo telovadnico na Osnovni šoli Franceta Prešerna Kranj,...