Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / sobota, 10. januar 2009 / 07:00

Računalnik in jaz: Ali časopisi izumirajo?

Lansko leto je bilo izjemno težko za nekatere časopise, pri čemer izstopajo časopisne hiše iz Amerike, padec pa je zaznati tudi drugod po svetu.

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / sreda, 25. avgust 2021 / 23:59

Semenj na Krvavcu

Krvavec – V nedeljo, prvo nedeljo po velikem šmarnu, je bilo na Krvavcu t. i. žegnanje oziroma semenj, ki se je začelo s tradicionalno žegnanjsko sveto mašo pri Plečnikovi kapelici Marije Snežne. M...

Gospodarstvo / sreda, 25. avgust 2021 / 23:56

Opozorili na težak položaj kmetov

Na kmetijsko-živilskem sejmu Agra so opozorili tudi na težak položaj kmetov. Cene reprodukcijskega materiala naraščajo, odkupne cene pridelkov pa ne.

Rekreacija / sreda, 25. avgust 2021 / 23:53

Kamini, police, žlebovi

Mala Mojstrovka (2332 m n. m.) – Vzpon na hišno goro Vršiča po klasični, zavarovani plezalni poti, ki jo je leta 1928 nadelal Ivan Vertelj - Hanza iz Kranjske Gore. Najboljši prehod po severni steni.

Bohinj / sreda, 25. avgust 2021 / 23:43

Leto velikih investicij

»Bohinj je samo eden, le skupaj ga lahko naredimo takega, kot si ga želimo mi, ne drugi,« v pogovoru pred občinskim praznikom poudarja župan Bohinja Jože Sodja. Letošnji občinski proračun je eden od n...

Gorenjska / sreda, 25. avgust 2021 / 23:35

Počitnice na svežem zraku

V noči z nedelje na ponedeljek je deževje, že podobno jesenskemu, v hipu odplaknilo letošnje kratko, a vroče poletje. Tokrat je bilo, tudi zato, ker ga je zaznamovala epidemija, pisano na...