Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Zanimivosti / / 16:52

V kopalke, na kolo in v Soro

Vid Pintarič se s kolesom in v kopalkah skoraj vsak dan pripelje na kopališče Sora v Goričanah in gre za okrog pet minut v vodo, ki ima komaj nekaj stopinj nad lediščem. Poleg tega večkrat na mesec pr...

Objavljeno na isti dan


Mularija / / 07:00

Otroška peresa

Mama švigazajklja in sedem švigazajčkov Nekoč v davnih časih je živela mama švigazajklja, ki je imela sedem švigazajčkov. Živeli so v hišici zraven travnika štiripere...

Mularija / / 07:00

Narisale Prešerna

Na praznovanje kulturnega dne so v vrtcu pri OŠ Žirovnica še posebej ponosni, saj se je prav v njihovi občini rodil France Prešeren. Pesnikovo podobo so z ogljem narisale Nika Andrle, Lea Lužn...

Avtomobilizem / / 07:00

Na kratko

Renault: Na bližnjem avtomobilskem salonu v Ženevi bo premierno prikazal novi kupejevski odprti dvosed z imenom Wind. Novinec meri v dolžino 3,83 metra in se ponaša z inovativno...

Prosti čas / / 07:00

Šolarji o valentinovem

Na Osnovni šoli Franceta Prešerna v Kranju smo preverjali, kako na valentinovo gledajo osmošolci in kaj o tem prazniku vedo prvošolci.

Kronika / / 07:00

V petek informativni dan v Tacnu

Tacen - V petek bo v Policijski akademiji v Tacnu potekal informativni dan, in sicer v treh terminih: ob 10., 12. in 14. uri. Predstavili bodo delo policista in zahtevane pogoje...