Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

GG Plus / sobota, 29. januar 2022 / 07:10

Jaz nisem za v Dubaj

Klemen Langus je karizmatični vizionar turizma v Bohinju, ki se iz nekoč malce zaspane skupnosti, znane po lepi naravni in kulturni krajini, a tudi po razpadajočih hotelih in slabi prometni povezavi s...

Objavljeno na isti dan


Zanimivosti / ponedeljek, 18. oktober 2021 / 20:13

Posebna gostja

V spomin na dan, ko je pred daljnimi 460 leti tam pridigal in prenočil Primož Trubar, so na Blejskem gradu odkrili spominsko ploščo. Pri tem so, kot se ob takšni priložnosti tudi spodobi, pripravil...

GG Plus / ponedeljek, 18. oktober 2021 / 20:11

SLO: časi, kraji, ljudje

»Samostojnost prinaša večjo odgovornost. Mi pa se državni odgovornosti za slovenščino izogibamo, na kar nazorno kaže nezanimanje politike za realna jezikovna vprašanja ob hkratnem ponavljanju gesel...

Zanimivosti / ponedeljek, 18. oktober 2021 / 20:10

Jesen

Ko začne dolžina noči nezadržno preganjati dan, ob jutrih pa širne planjave pobeli prva slana, se zavemo, da je tu jesen – letni čas, ki nas s toplimi čarobnimi barvami vabi v objem narave. Jesensk...

Kranj / ponedeljek, 18. oktober 2021 / 18:54

Postavili jekleni poligon

Kranj – V sredo so na spodnjem parkirišču ob cesti na Šmarjetno goro v Stražišču odprli jekleni poligon za vadbo na prostem, šestnajsti v mreži jeklenih poligonov, ki v sodelovanju Skupine SIJ – Sl...

GG Plus / ponedeljek, 18. oktober 2021 / 18:53

Odvetnik

»Vi si lahko kupite vozovnico do Ljubljane, za mizo pa bo potrebno počakati nekaj dni,« sem zvedel na postaji. »Prinesti mi morate potrdilo, da ste nepremičnino res kupili in dovoljenje nekdanjega...