Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Razvedrilo / torek, 9. april 2024 / 09:33

Morski umami

Pravijo, da ena najboljših restavracij z morsko hrano v Sloveniji domuje na Gorenjskem.

Objavljeno na isti dan


Avtomobilizem / torek, 3. junij 2008 / 07:00

Zaključen izbor Poslovni avto leta 2008

S slavnostno prireditvijo se je zaključil izbor Poslovni avto leta 2008, ki ga je organiziral časnik Finance. V posameznih kategorijah so zmagali Toyota Yaris (mali službeni avto leta), Ford Focu...

Kultura / torek, 3. junij 2008 / 07:00

Otroške lutke iz ljudskih pripovedk

Duplje - V dupljanski graščini so v četrtek odprli razstavo lutk, ki so jih izdelali učenci Podružnične šole v Dupljah skupaj z otroki iz tamkajšnjega vrtca. Lutke so nastale po...

Prosti čas / torek, 3. junij 2008 / 07:00

Tribute to Ekatarina Velika

V okviru The best of koncertov v ljubljanski Cvetličarni bodo v četrtek, 5. junija 2008, lahko obujali spomine vsi oboževalci kultne beograjske skupine Ekatarina. Skupina EKV se je...

Prosti čas / torek, 3. junij 2008 / 07:00

Katalenin cvik in cvak

Novi album Cvik cvak slovenske etno zasedbe Katalena je že pristal na glasbenih policah.

Zanimivosti / torek, 3. junij 2008 / 07:00

Izšla je knjiga o letalstvu na Gorenjskem

Lesce - Na letališču v Lescah so v petek slovesno predstavili izid knjige Letalstvo na Gorenjskem in Alpski letalski center Lesce–Bled avtorja Franceta Primožiča, dolgoletnega di...