Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Avtomobilizem / torek, 22. januar 2008 / 07:00

Fiat 500 v berlinskem metroju

V nemškem glavnem mestu so del podzemne železnice prvič odstopili avtomobilskemu proizvajalcu. Do 27. januarja bodo lahko uporabniki podzemne železnice občudovali dva Fiata 500, “oblečena” v...

Objavljeno na isti dan


Kronika / petek, 22. januar 2021 / 16:41

Prepoznate svoje orodje?

Ljubljana – Policisti so v začetku lanskega leta opravili hišno preiskavo pri 34-letnemu osumljencu iz Ljubljane, ki je osumljen več kaznivih dejanj vlomov. Pri tem so zasegli več kosov električneg...

Zanimivosti / petek, 22. januar 2021 / 16:38

Slaba sezona

Turizem sodi v eno izmed gospodarskih panog, ki jih je epidemija najbolj ohromila. Čeprav je letošnja zima poskrbela za debelo snežno odejo, pa so bila smučišča zaprta in se spet odpirajo jutri. Tu...

Šport / petek, 22. januar 2021 / 16:38

Šenčurjani ostajajo v boju za Ligo za prvaka

Kranj – Košarkarji v prvi SKL so pretekli konec tedna zaključili tekme 15. kola. Gorenjska gradbena družba Šenčur je v gosteh z 82 : 94 premagala Zlatorog Laško in ostaja v boju za Ligo za prvaka....

Šport / petek, 22. januar 2021 / 16:36

Milenković namesto Troppana

Pred začetkom državnega vaterpolskega prvenstva je vodenje članske ekipe Triglava prevezel Zoran Milenković, ki je bil v zadnjem letu in pol pomočnik Primoža Troppana.

Gospodarstvo / petek, 22. januar 2021 / 16:35

V pripravi osmi paket pomoči

Z osmim protikoronskim zakonom bo vsaj do konca aprila podaljšan ukrep subvencioniranja čakanja na delo, država bo tudi delno razbremenila delodajalce pri izplačilu višje minimalne plače.