Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Gospodarstvo / sreda, 29. april 2009 / 07:00

Ječmenov listni ožig

Ljubljana – Iz Kmetijskega inštituta Slovenije sporočajo, da je ozimni ječmen v fazi kolenčenja. Opazne so precejšnje razlike v zdravstvenem stanju posevkov. V nekaterih se pojav...

Objavljeno na isti dan


Slovenija / torek, 15. oktober 2019 / 18:20

Aditivi v mesnih pripravkih

Inšpekcija je med rednim in izrednim nadzorom preverjala prisotnost nedovoljenega aditiva sulfita v mesnih pripravkih. Ugotovila ga je tudi v dveh gorenjskih trgovinah.

Kamnik / torek, 15. oktober 2019 / 18:15

Planinski dom vrnjen v naravi

Agrarna skupnost Meščanska korporacija Kamnik je v naravi dobila vrnjen tudi planinski dom v Kamniški Bistrici, v zaključnem postopku reševanja pa naj bi bila tudi zadeva z vrnitvijo Plečnikovega dvor...

Gospodarstvo / torek, 15. oktober 2019 / 18:15

Prodaja premoženja Adrie

Stečajni upravitelj je začel zbirati ponudbe za odkup premoženja Adrie Airways.

Nasveti / torek, 15. oktober 2019 / 16:04

Jesen

Globoko smo že v jeseni, čeravno je astronomski datum naznanil ekvinokcij že skoraj pred enim mesecem. Zame je jesen tedaj, ko gozd spremeni svoje barve. Odene se v oker, rjave, rdeče in o...

Razvedrilo / torek, 15. oktober 2019 / 16:04

Klubski maraton v Ostrigi

Škofja Loka – Pri Rdeči ostrigi bo v petek, 18. oktobra, od 21. ure potekal Klubski maraton Radia Študent. Nastopila bosta GLOG (udarna poetična preganjavica) ter Lovekovski (izpovedna poetika dish...