Književnost manjšin in priseljencev

Ljubljana – Novost na nedavnem festivalu Slovenski dnevi knjige v organizaciji Društva slovenskih pisateljev je bil sklop Babilon, ki omogoča srečevanje različnih jezikov. Ob tem so se v zadnjih dneh festivala predstavili tudi avtorji, ki so prispevali dela za Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Antologija, zbornik najboljših stvaritev, zlasti leposlovnih, kot navaja SSKJ, je prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Od več kot sto dvajset avtorjev jih je bilo obravnavanih dvaindevetdeset, v antologijo pa je vključenih štiriintrideset avtorjev, pripadnikov manjšin in priseljenskih skupin, ki pišejo tudi ali samo v svojem maternem jeziku. Obravnavani jeziki so madžarščina, italijanščina, romščina, slovaščina, makedonščina, hrvaščina, bosanščina, srbščina in angleščina. Antologija bo izšla tako v slovenskem prevodu kot v izvirnih jezikih, kar predstavlja nekakšno dodano vrednost.

V procesu nastajanja projekta antologije so odločali glavna in odgovorna urednica Lidija Dimkovska in uredniki posameznik jezikov ter udeleženci delavnic, ki so potekale v okviru projekta Društva slovenskih pisateljev z naslovom Usposabljanje na področju kulturnega menedžmenta in založništva. Društvo slovenskih pisateljev je v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev s tem, da je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije, ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih. »Antologija je zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna,« so zapisali v društvu. Ustvarjalci antologije bodo svoje delo v prihodnjih mesecih predstavljali po slovenskih knjižnicah, v gorenjski prestolnici pa se nameravajo ustaviti jeseni.

Zgodilo se je


Gorenjski glas: glasilo osvobodilne fronte za Gorenjsko

Kranj je svečano proslavil stoletnico Prešernove smrti

... V torek, 8. t. m., pa je bila tudi republiška proslava osredotočena na Kranj in sicer na pesnikovem grobu. Te slavnosti se niso udeležili le zastopniki slovenskih ustanov ... 

Šport / sobota, 26. junij 2021 / 23:54

Gorski kolesarji za naslov državnih prvakov

Kamnik – To nedeljo, 27. junija, bo Kamnik gostil državno prvenstvo za gorske kolesarje v olimpijskem krosu, dirka pa bo štela tudi za točke slovenskega pokala SloXcup. Kamnik in Calcit Bike Team s...

Objavljeno na isti dan


Tržič / ponedeljek, 19. oktober 2015 / 14:05

O poravnavi bo še razmislil

S poravnavo, če bo ta uspela, naj bi Pavel Rupar v tržiško občinsko blagajno vrnil 57 tisoč evrov in pol. Rupar odgovarja: »Spravili so se name, zahtevki so nemogoči.«

Gorenjska / ponedeljek, 19. oktober 2015 / 13:56

Cepljenje proti gripi

Za gripo vsako leto zboli približno deset odstotkov prebivalcev. Slovenija je po precepljenosti proti gripi na repu Evropske unije.

Gospodarstvo / ponedeljek, 19. oktober 2015 / 13:11

Prevzem Alpetourja že uspel

Direktorica Alpetourja Potovalne agencije Ivanka Zupančič Gaber ocenjuje, da prevzemna ponudba Arrive zagotavlja nadaljnji razvoj kranjske družbe. Znižan prag uspešnosti (75 odstotkov) je že dosežen.

Kranjska Gora / ponedeljek, 19. oktober 2015 / 13:06

Vid Černe izdal šesto knjigo

Tudi nova knjiga častnega občana Kranjske Gore Vida Černeta je posvečena njegovim domačim krajem. Tokrat je pisal tudi o težkih časih druge svetovne vojne.

Kamnik / ponedeljek, 19. oktober 2015 / 13:05

Lažji dostop do Vetrnic

Jami Mala in Velika Vetrnica na Veliki planini sta odslej še dostopnejši obiskovalcem.