Medved, volkovi in skrivnostna hiša
Novi prevedeni romani najljubšega Finca, v zadnjem času zelo uspešnega Španca in trenutno najbolj branega Kitajca.
Pri založbi Mladinska knjiga so predstavili jesensko bero prevodnega leposlovja iz zbirke Roman, ki združuje najboljša, tudi nagrajena, zagotovo pa v različnih delih sveta izjemno brana dela sodobnih avtorjev. Arto Paasilinna je po zaslugi prevajalke Jelke Ovaska v zadnjih letih eden najbolj branih tujih avtorjev pri nas. Slovenci smo se očitno prepoznali v nenavadnih junakih, ki, kljub temu da počnejo precej čudne stvari, skozi avtorjevo duhovito podajanje zgodb, delujejo povsem običajno, kot bi bili naši sosedje. Dosedanjim šestim prevodom se je pridružil nov naslov Župnikov zverinski služabnik. Zaplete se, ko verniki za petdeseti rojstni dan protestantskemu pridigarju podarijo medveda, ki prvemu postane nekakšen življenjski projekt. To, da medveda nauči pokrižati se, zaplesati in zlikati spodnje hlače, je le dober začetek za dolgo odbito potovanje po Finskem.
Za jesensko knjižno zvezdo so v založbi poimenovali najnovejše delo katalonskega pisatelja Carlosa Ruiza Zafona Igra Angela. Mladi pisatelj senzacionalističnih romanov David Martin se pod budnim očesom mentorja in založnikov preseli v veliko vilo, v kateri se začnejo dogajati čudne stvari, mladenič pa je postavljen pod različne življenjske preizkušnje in se z umori sreča tudi v resničnem življenju.
Roman Volčji totem, s katerim je kitajski avtor Lü Jiamin s psevdonimom Jiang Rong leta 2007 prejel nagrado za najboljši azijski roman, bralca popelje v mongolske stepe med kitajsko kulturno revolucijo. Mojstrsko delo je tudi strasten prikaz večplastnih odnosov med nomadi in priseljenci, živalmi in ljudmi, ter naravo in civilizacijo. Na neki način je tudi avtobiografski roman, saj so oblasti avtorja v njegovih mladih letih res poslali v Mongolijo, kjer je dobil navdih za roman.